
I found this (you guessed it) on the board in good ol' room 105. I can't say I know who this Kiki is, (if you do, speak up!) but I do think she has a point.
BTW, I <3 you too, Sra:)
Welcome return visitors and newcomers alike to the Only At IA blog!!! This is where I report and comment on all the crazy goings-on at my school, the International Academy. For smart kids, we sure do some dumb (read: funny) stuff! Please, if you've come this far, leave a comment or two- that's the only way I know what you think! And seriously, don't forget to vote in whatever awesome poll I have up at the moment!


Gift originally had the same meaning in English and German. About thousand years ago, this word was sometimes used as euphemism for "poison" in German. During the centuries following, by a process of "pejoration", this meaning of "Gift" became predominant. Today, "poison" is the only meaning for German "Gift", except in the word Mitgift ("dowry") which in German means das Mitgegebene, "that which is given with (the wedding)".